Japanese translation: https://www.musixmatch.com/lyrics/Adam-Angel-2/Every-Iteration/translation/japanese
"Write down my name," the transfer student told us when she came
We all are writing, wondering the purpose of this game
I feel a reason to write something other than her name
She grabs me by the collar, drags me outside to explain
She's been repeating this day over and over again
Twenty-six hundred iterations that were all the same
Moreover she explains to me that I'm the one to blame
Because out of everyone there, I was the only one to
Remember her real name
From a time before today
I tell Maria that I'm not the culprit
I've got no motives, I swear
But no matter the reason she won't listen
'Cause I can't explain why, why I know her real name
I wrestle with an accusation I don't understand
Her claims of boxes granting wishes don't make any sense
But she's so certain I'm an owner that I doubt myself
She demands I hand it over, and won't explain her reasons
To take my box away
She'll do anything it takes
'Cause every iteration that I've failed to see
Leaving you in conflict on what to believe
Lacking any reason for me to pull fate's strings
But could I be the one?
Every iteration that I've failed to see
Leaving you with nothing, not a single lead
Two thousand attempts but still just out of reach
When will tomorrow come?
And what will it all cost?
I tell Maria that I'm not the culprit
I've got no motives, I swear
But no matter the reason she won't listen
She will not listen to me
I try to tell her that I'm not the culprit
I've got no motives, I swear
But no matter the reason she won't listen
'Cause I can't explain why, why I know her real name
Throwing mathcore, emo, and ambient into the mix, Estonia's Kaschalot push progressive rock's multitasking approach to its limits. Bandcamp New & Notable Mar 10, 2021
Trading majestic drone for smoldering assaults, the iconic Japanese outfit rekindle the leaden aggression of their early period. Bandcamp New & Notable Jul 8, 2020